There was a small boy of Quebec
Who was buried in snow to his neck
When they said, "Are you friz?"
He replied, " Yes, I is —
But we don’t call this cold in Quebec"
Rudyard Kipling
A man hired by John Smith and Co.
Loudly declared that he’d tho.
Men that he saw
Dumping dirt near his door
The drivers, therefore, didn’t do.
Mark Twain
Our novels get longa and longa
Their language gets stronga and stronga
There’s much to be said
For a life that is led
In illiterate places like Bonga
H. G. Wells
T. S. Eliot is quite at a loss
When clubwomen bustle across
At literary teas
Crying, “What, if you please,
Did you mean by The Mill On the Floss?”
W. H. Auden
A wonderful bird is the pelican
His bill can hold more than his belican
He can take in his beak
Food enough for a week
But I’m damned if I see how the helican
Dixon Merritt
An angry young husband called Bicket
Said: "Turn yourself round and I’ll kick it
You have painted my wife
In the nude to the life
Do you think, Mr Greene, it was cricket?"
John Galsworthy
There is a poor sneak called Rossetti
As a painter with many kicks met he
With more as a man
But sometimes he ran
And that saved the rear of Rossetti
Dante Gabriel Rossetti
There’s a ponderous pundit MacHugh
Who wears goggles of ebony hue.
As he mostly sees double
To wear them why trouble?
I can’t see the Joe Miller. Can you?
James Joyce
To Miss Vera Beringer
There was a young lady of station
"I love man" was her sole exclamation
But when men cried, "You flatter"
She replied, "Oh! no matter
Isle of Man is the true explanation"
Lewis Carroll
There was a young soldier called Edser
When wanted was always in bed sir
One morning at one
They fired the gun
And Edser, in bed sir, was dead sir!
Spike Milligan
I wish that my room had a floor!
I don’t so much care for a door,
But this crawling around
Without touching the ground
Is getting to be quite a bore!
Gelett Burgess
Qualcuno di voi vuole provare a tradurre in italiano questi limericks scritti da persone famose?
Try to do it!
Good luck!
ProfLu
